帝国のいろいろ(ラテン語話題)

我々の匠はどこへいってしまうのか…

【施設編】

カストルム(castrum)

要塞はオクシデンス(occidens: 西)オリエンス(oriens: 東)メリディアヌム(meridianum: 南)セントリ(centri: 中央)とあるんだけど北がないので気になっているところ。14にあるような複数の建物で構成されたものはローマでは通常複数形のカストラ(castra)と呼ばれていたもよう。

複数の建物があるカストラの中心部には「プラエトリウム (praetorium)」と呼ばれる建物があり、もともとはプラエトル(praetor: 法務官)のいる場所だったようだ。

カステッルム(castellum)

英語castleの語源はこっち。カステッルム・マリヌム(castellum marinum: 海の砦)だけ区別されてこう呼ばれているもよう。

こっわい!このシャンデリアこっわいよ!

【軍隊編】

旧版の公式では「レギオ(legio: 軍)」←「コホルス(cohors: 歩兵大隊)」×10←「マニプルス(manipulus: 歩兵中隊)」×3←「ケントリア(centuria: 百人隊)」×2という構成だったもよう。

エクエス(eques: 騎士)
シグニフェル(signifer: 旗手)
ホプロマクス(hoplomachus: 重装剣闘士)
ラクエリウス(Laquearius: 縄闘士)←ハラタリハードにいた気がする
セクトール(secutor: 追撃剣士)

コメント